KnigaRead.com/

Игорь Негатин - Лишнее Золото [СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Негатин, "Лишнее Золото [СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тебя это устраивает, Джек?

— Ты взрослый мальчик, Поль, и понимаешь, что без этого ничего не получится. Никто, кроме этой службы, не разрешит нам тратить деньги и горючее. Да и машины в дефиците.

— А почему не морем? Это было бы безопаснее.

— Да, безопаснее, — согласился Чамберс, — и быстрее. Но в здешних водах нет такой большой посудины, на которую можно погрузить джип и два армейских грузовика. Поэтому придётся глотать пыль и тратить время на дорогу. Вчера на Западный форпост отправился конвой с горючим и группой поселенцев из Техаса. Следующий — через месяц. Думаю, с ним и отправимся. Если твои парни не будут размазывать кашу по тарелке, то соберётся хорошая команда.

— Один из них точно не будет! — усмехнулся я.

— Кто такой?

— Карим Шайя.

Квартал, который называли «гражданским», расположился сразу за периметром базы. Около четырех десятков домов, несколько лавок, два-три борделя и бар, в котором собирались все мужчины старше двадцати лет. Здания были добротными, сложенными из кирпичей странного голубого цвета. Как объяснил Чамберс, местная глина была богата солями кадмия и кобальта, что и стало причиной этого оттенка.

Поднимая столбы пыли, мы проехали по главной улице, украшенной недавно построенным фонтаном, и повернули направо. Бар находился на самой окраине жилой зоны. Народ здесь засиживался допоздна, и шум стоял такой, что будь он в центре — жителям близлежащих домов приходилось бы несладко. По словам Джека, несмотря на особое положение этого посёлка, здесь можно встретить кого угодно — от священника, который на самом деле является сутенёром, до фермера, который подрабатывает работорговлей.

Оружие, а точнее — автоматы, пришлось сдать в «гардероб», где за высоким барьером разместился угрюмый малый со звероподобным выражением лица. Взамен мы получили номерок и хмурое бурчание, переведённое как пожелание хорошо отдохнуть.

Интересные здесь порядки, ничего не скажешь! Пистолеты нам, правда, оставили. С одной стороны, всё правильно — мало ли что. Напьётся какой-нибудь урод и начнёт бузить, размахивая стволом по все стороны. Ладно ещё пистолетом, а если чем-нибудь автоматическим? Эдак таких дырок можно нахватать — не обрадуешься. Кстати, народ, надо отдать должное, здесь спокойный. Наверное, потому, что все носили оружие. Оно, знаете ли, дисциплинирует владельца. Нет, драки, конечно, случались, — что за бар без хорошей потасовки?! Но дрались культурно, за пистолеты не хватались. В общем, как я понял, автомат за пределами базы — это страховка на случай нападения банд, которых в округе предостаточно.

Мы с Джеком устроились за свободным столиком, заказали стейк из местной живности и по литру пива. Пиво, в большом кувшине, принесли довольно быстро, а вот горячее пришлось подождать. Людей было много, кухня просто не справлялась с заказами. Среди отдыхающих я заметил несколько знакомых лиц. Военные с нашей базы, парочка охранников из моего отдела и весёлая компания технарей из отдела логистики. У одного из них на коленях сидела жгучая брюнетка с роскошным бюстом. Парень что-то нашёптывал красавице на ушко, в ответ она лишь притворно возмущалась и хлопала его по рукам дешёвым веером.

На мой взгляд, все деревенские бары одинаковы. Прямоугольный зал, где стоит десяток столов, вдоль одной из стен — длинная стойка бара с блестящими пивными кранами и небольшая сцена, на которой выступал местный джаз-банд. На потемневших стенах — десяток плакатов в стиле «pin-up girl» и череп неизвестного мне животного, с аккуратной дыркой во лбу. В глубине зала был виден широкий проход, откуда доносились сухой стук бильярдных шаров.

— Сдаётся, что это по наши души, — заметил Джек и кивнул в сторону дверей.

Я обернулся и увидел парня из службы внутренней безопасности. Неприметный, лет двадцати пяти, не больше. Встречались несколько раз в конторе у Виктора. То ли адъютант, то ли телохранитель.

— А что, парни из «гестапо» в этот бар просто так не ходят?

— Ходят, конечно, куда они денутся! Но этот кого-то высматривает. И мне кажется, что не свободную шлюху.

Он оказался прав — посыльный искал именно нас. Он подошёл к нашему столику, извинился, что вынужден прервать отдых, и сообщил, что нас срочно вызывают на базу, в службу внутренней безопасности. Мы с Джеком даже переглянулись. Что за новости? Так или иначе, но стейк местного производства в тот вечер мне попробовать не довелось…

— У нас проблемы, — Виктор посмотрел на нас, кивнул на стулья и уточнил: — Большие проблемы. Садитесь, парни, разговор будет серьёзным.

— В очередной раз подхватил триппер? — поинтересовался Джек.

— Заткнись, Чамберс! — кинул на него злой взгляд Виктор. — Когда захочу выслушать твои идиотские шутки, то выберу для этого другое время.

— Что случилось? — спросил я.

— Несколько часов назад… — он покрутил в руках карандаш и продолжил: — Нашу колонну, идущую на Западный форпост, разнесли в клочья…

15

5 год по летоисчислению Нового мира

Территория Ордена по приёму поселенцев

— Колонну? — вытаращился Джек.

— Да, — хмуро подтвердил Виктор и кивнул на стулья, — садитесь, разговор есть.

Несколько минут он молчал, постукивая по столу карандашом, словно не знал, как начать разговор, и собирался с мыслями.

— Виктор, — не выдержал Чамберс, — не изображай сурового мальчика из Ленгли. Давай, объясни, какого чёрта ты нас оторвал от ужина!

— На транспортную колонну напали. Возле переправы. Это на реке Стикс, — специально для меня уточнил Виктор. Он говорил короткими, рублеными фразами, словно раскладывал факты по полочкам. — Сожгли два джипа, перебили охрану. Потом разграбили грузы, предназначенные для форпоста. Боеприпасы, продовольствие и горючее.

— Ушли в сторону горной гряды? — спросил Джек.

— Да.

— В колонне были поселенцы. Что с ними?

— Ничего, — Виктор пожал плечами, — думаешь, грудью встали на защиту Орденских грузовиков? Как бы ни так! Они колонисты, а не сумасшедшие из твоих поисковых партий. Тем более, что первыми через реку всегда переправляют грузы, а не людей. Когда началась заварушка, они оказались на правом берегу и помочь особо не могли. Сомнительное это удовольствие — форсировать реку под пулями. Конечно, они помогли нашим солдатам, но на рожон не лезли. В общем, всё сделали правильно, поэтому среди гражданских жертв почти нет. Несколько легкораненых.

— Как я понимаю, колонны здесь ходят без предварительной разведки с воздуха?

— Откуда взять столько вертолётов, Поль? Ты карту видел? До форпоста тысяча с лишним километров.

— Но ты сам рассказывал, что вертушки туда летают.

— Да, летают, — кивнул он, — с промежуточной посадкой. За рекой, километрах в ста, есть блокпост. Что-то вроде аэродрома подскока, для Хьюи. Но это для прямых рейсов.

— Ясно, для сопровождения колонн и разведки не годится.

— Ладно, не буду тянуть кота за самое дорогое, поэтому скажу прямо. — Виктор обвёл нас тяжёлым взглядом. — Банду надо уничтожить.

— Какая приятная новость! И что, ты предлагаешь этим заняться нам с Полем? — дёрнул бровью Джек.

— Этим займутся парни из батальона охраны. Рота «Браво». Их подготовка подходит для этой работы.

— Так в чём же дело?

— Дело в том Джек, что никто, кроме тебя, разумеется, — усмехнулся Виктор, — не знает той местности. Это проклятое предгорье, к северу от блокпоста, просто напичкано разными гнилыми подарками этой долбаной природы. Парням нужен проводник. Тот, который хорошо знает ущелья и перевалы.

— А на разведку кто пойдёт? — подал голос я.

— Я не могу приказывать, — он отвёл взгляд в сторону, — это не ваш бизнес, но я хотел просить вас. Просто больше некому. У Ордена нет Зелёных Беретов, которые могли бы поставить эту банду раком.

Мы с Чамберсом, не сговариваясь, потянулись за сигаретами. Дело, которое нам предлагал Виктор, не входило в сферу наших должностных обязанностей. Моих — ещё куда ни шло, но Джек здесь гарантированно ни при делах.

— То есть… — начал я.

— Да, именно так, — перебил меня Виктор. — Надо скрытно провести разведку, обнаружить банду и затем вывести на них солдат. На все дела — девяносто шесть часов.

— Почему именно столько?

— За это время, — пояснил мне Джек, — они успеют добраться до истоков Стикса. Потом перевалят через перевал, разделят добычу и разбредутся по саванне. И тогда хрен мы что-нибудь отыщем, кроме пустых консервных банок.

— Времени мало. А вообще игра стоит свеч?

— Если ты о деньгах, то могу пообещать лишь приличную денежную премию, — Виктор поджал губы. — Три тысячи экю на каждого. В бою участвовать не надо. Разведать, вывести парней на цель — и всё, можете отдыхать.

— Как ты собираешься нас туда отправить? — поинтересовался Джек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*